گزارشی از برگزاری اولین جشن فارغ التحصیلی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی پس از ۴۰ سال در دانشگاه داکا

گزارشی از برگزاری اولین جشن فارغ التحصیلی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی پس از ۴۰ سال در دانشگاه داکا

تعداد بازدید:۳۶۴
براساس گزارش ارسالی از آقای دکتر کهدویی استاد اعزامی به بنگلادش: اولین جشن فارغ التحصیلی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا، از ساعت ۹ صبح روز شنبه ۳۰ ماه مارس ۲۰۱۹ برابر با ۱۱ فروردین ۱۳۹۸، در محل سالن بزرگ استادان دانشگاه داکا برگزار شد.

براساس گزارش ارسالی از آقای دکتر کهدویی استاد اعزامی به بنگلادش:
اولین جشن فارغ التحصیلی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا، از ساعت ۹ صبح روز شنبه ۳۰ ماه مارس ۲۰۱۹ برابر با ۱۱ فروردین ۱۳۹۸، در محل سالن بزرگ استادان دانشگاه داکا برگزار شد.

در این مراسم، که قریب به ۲۰۰ نفر از فارغ التحصیلان زبان و ادبیات فارسی از شهرهای مختلف بنگلادش نیز آمده بودند، پروفسور محمد عبدالصمد، معاون دانشگاه داکا به نمایندگی از رئیس دانشگاه، رئیس دانشکده علوم انسانی، آقای ترابی، سرپرست سفارت ج. اسلامی ایران، آقای ربیعی، سرپرست رایزنی فرهنگی، کهدویی استاد اعزامی، و استادان گروه ادبیات فارسی، روسای گروههای تاریخ و فرهنگ اسلامی، و خانواده های دانشجویان فارغ التحصیل حضور داشتند،
آقای پروفسور سیف الاسلام خان، از نخستین دانشجویان و استادان بعد از انقلاب اسلامی ایران بود که به اهمیت زبان فارسی، شروع آن پس از انقلاب اسلامی، و گسترش آن در طول قریب به ۳۰ سال گذشته و نقش استادان اعزامی، بویژه کهدویی که اولین استاد اعزامی بود و پس از ۲۲ سال دوباره با درخواستهای مکرر استادان بنگالی، بازگشته است، اشاره کرد.
سخنران بعدی آقای ربیعی، سرپرست رایزنی فرهنگی بود که به تاریخچه زبان و ادبیات فارسی در بنگلادش پرداخت. پس از آن دکتر کهدویی، استاد اعزامی به نکته هایی از حضور قبلی خود در ۲۵ سال پیش اشاره کرد و اظهار شادمانی از اینکه اگر در سال ۱۳۷۲ خورشیدی، تنها ۳ نفر دانشجو در گروه زبان اردو و فارسی درس می خواندند، و تا حضور وی در سال ۱۳۷۵ به حدود ۸۰ نفر رسیدند، که بسیاری از آنها امروزه به مرتبه استادی رسیده اند، امروز گروه ادبیات فارسی همچون درختی تناور شده که شاخه های آن به دانشگاه‌های راج شاهی و چیتاگونگ هم کشیده شده و نزدیک به هزار نفر دانشجو به تحصیل زبان و ادبیات فارسی مشغولند.
سخنران بعدی، آقای ترابی، سرپرست سفارت جمهوری اسلامی ایران، به جایگاه و اهمیت زبان فارسی پرداخت و اشاره کرد که سفارت جمهوری اسلامی ایران همواره در جهت رشد و تقویت زبان و ادبیات فارسی در بنگلادش، همراه و همگام بوده است.
پروفسور محمد عبدالصمد، معاون دانشگاه داکا، سخنران بعدی بود که در خصوص اهمیت زبان فارسی، و توجه شاعران و نویسندگان بنگالی به شاعران بزرگ پارسی گوی ایرانی صحبت کرد.
آقای پروفسور شمیم خان، استاد بازنشسته دانشگاه راجشاهی، و پروفسور خانم دکتر کلثوم ابواالبشر، استاد بازنشسته دانشگاه داکا، و پروفسور محمد ابوالکلام سرکار، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی سخنرانان بعدی بودند که به توسعه و گسترش زبان و ادبیات فارسی در طی چهل سال گذشته اشاره داشتند و هرکدام در خصوص نقش استادان اعزامی در این مدت، بویژه سنگ بنای ادبیات نوین که سال ۱۳۷۳ تا ۷۵، توسط کهدویی گذاشته شد، مطالبی بیان داشتند.
حضور سه نسل از استادان و دانشجویان و فارغ التحصیلان زبان فارسی بسیار ارزشمند و قابل ستایش بود.
مراسم با اهدای لوح سپاس به آقای دکتر شمیم خان، خانم دکتر کلثوم ابوالبشر، استاد اعزامی، و رایزنی فرهنگی ایران، به پایان رسید. پس از صرف ناهار و نماز، نشست خاطره گویی بود که هرکسی به سهم خود خاطرات خود را در مدت تحصیل و پس از آن بیان می کرد.
بخش خاطره گویی استادان و فارغ التحصیلان از ساعت ۱۵ تا ۱۷ ادامه داشت، پس از آن پذیرایی صورت گرفت و بعد از نماز مغرب بخش فرهنگی مراسم آغاز شد که تا ساعت هشت و نیم شب به طول انجامید و علاوه بر فارغ التحصیلانی که دستی در هنر داشتند، هنر خود را ارائه کردند و شعر و آواز خواندند. برنامه های طنز و اجرای نمایش، از دیگر برنامه های فرهنگی بود. از جمله برنامه ها، حضور آقای بلال خان، از خوانندگان جوان و مشهور بنگلادش، و برنده جایزه ملی بنگلادش هم بود، و چون از دانشجویان سابق زبان و ادبیات فارسی بود، بیش از نیم ساعت برای حاضران برنامه اجرا کرد. جمعی از حاضران نیز با او همراهی میکردند.
چاپ و توزیع مجله ای با عنوان «یار»، که در بنگالی هم «یار» گفته می شود، از دیگر برنامه ها بود که در آن مقالات و نظرات تعدادی از استادان به فارسی بنگالی، به همراه عکس و زندگینامه گروهی از فارغ التحصیلان چاپ شده بود.

 

کلید واژه ها: داکا جشن فارغ التحصیلان