پیام تسلیت دکتر بهادر باقری، معاون گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور در وزارت علوم، به مناسبت درگذشت سرکارخانم دکتر زهرا استادزاده

تعداد بازدید:۱۳۳
با صدور پیامی، دکتر بهادر باقری، معاون گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور در وزارت علوم، درگذشت سرکارخانم دکتر زهرا استادزاده را تسلیت گفت
پیام تسلیت دکتر بهادر باقری، معاون گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور در وزارت علوم، به مناسبت درگذشت سرکارخانم دکتر زهرا استادزاده

و نترسیم از مرگ
مرگ، پایان کبوتر نیست.

بار دیگر وزیدن سَمومِ جان‌‌شکار کرونا، خواهری دردانه و یگانه و مسئولی جان‌‌آگاه، دلسوز و مهرآیین را از بوستان سبزاسبز زبان و ادبیات فارسی چید و ما را در سوگ سترگ و جان‌‌سوز وی نشاند. هنوز داغ خواهر و همکار گران‌‌ارج ما خانم دکتر عصمت اسماعیلی بر دل و جانمان تازه بود که جاودانیاد سرکار خانم دکتر زهرا استادزاده، از یاران نیک‌‌اندیش، دلسوز، دردآشنا، مخلص، کارشناس کاربلد و باسابقۀ مرکز همکاری‌‌های علمی بین‌‌المللی وزارت علوم (معاونت گسترش زبان فارسی و ایران‌‌شناسی در دانشگاه‌‌های خارج از کشور) به دیدار حق شتافت و ما را در این مسیر دشوارگذر، تنها گذاشت.

رفتیّ و رفتن تو، آتش نهاد بر دل
از کاروان چه مانَد، جز آتشی به منزل؟

بانوی والامَنشی که بیش از بیست سال، عمر پربار و برکت خویش را صرف گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان کرد؛ عضو هیأت علمی و رئیس ادارۀ اعزام در معاونت گسترش بود؛ آشنایی بی‌‌نظیری با استادان داخلی و خارجی، کرسی‌‌ها، سفیران، رایزنان فرهنگی و دیگر مدیران بخش‌‌های مختلف و مسائل اداری و اجرایی مربوط به گسترش زبان فارسی داشت. بین استادان و دیگر مسئولان و شیفتگان این عرصه، جایگاه علمی و اجرایی شایسته و بایسته‌‌ای داشت و همواره شاهد آن بودیم که تا دیروقت در وزارت علوم و پس از آن نیز در فضای مجازی، مشغول کار خود و هماره در دسترس استادان بود و حل و فصل مشکلات و پیگیری کارهایشان را، وظیفۀ وقت و بی وقت خود می‌‌دانست.

استادان اعزامی، ایشان را سنگ صبور و محرم اسرارِ کاری و خانوادگی خود می‌‌دانستند و یقین داشتند که وقتی موضوعی را با وی درمیان می‌‌نهند، تمام همت و تلاش خود را به کار می‌‌گیرد تا بهترین و سریع‌‌ترین راه حل را بیابد و به کار گیرد. نظم، دقت، دلسوزی، سرعت عمل، غیرت کاری و سازمانی، خوش برخوردی و رعایت شأن و جایگاه استادان و سلامت نفس ایشان، زبانزد همگان بود و «قولی است که جملگی برآنند».

در دوسالی که توفیق همکاری با ایشان را در وزارت علوم یافتم، دریافتم که چقدر شیفتۀ کار و بار خویش است و چقدر صمیمانه، صادقانه و همراه با خُلق خوش و روی باز، بی مزد و منت، ذوب در کار و بار خویش است و در گره‌‌گشایی از کارهای فروبسته می‌‌کوشد و از پای نمی‌‌نشیند. فکر نمی‌‌کنم در این دو سال، دو هفته به مرخصی رفته باشد. اگر هم می‌‌رفت، کاملاً در دسترس و پیگیر کار خود بود.

این حرف‌‌ها را نه حالا که از دستش داده‌‌ایم و اشکریزان در سوگش نشسته‌‌ایم بر قلم جاری می‌‌کنم؛ که هرگاه فرصتی بود، قدرشناسانه و با افتخار، از اخلاص و اشتیاق و درستکاریِ دم‌‌افزون ایشان سخن گفته‌‌ام و او را بانوی زبان فارسی خوانده‌‌ام و خوشحالم که تا بود، در حد معرفت و توش و توان خویش، قدرش را دانستیم و بر صدرش نشاندیم و چه صدری والاتر از دل‌‌های دوستان و دوستدارانش که جایگاه ابدی اوست!

ما، کرسی‌‌های زبان و ادبیات فارسی در جهان و استادان اعزامی دوره‌‌های مختلف، روز تلخ، کمرشکن و نفس‌‌گیری را پشت سر نهاده‌‌ایم و یقین داریم که فقدان زهرا بانو، به هیچ روی، جبران نخواهد شد و شخصیت خودساخته و مدیر و مدبّرش تکرارناپذیر خواهد ماند. اما به یاری خداوند می‌‌کوشیم آرزوهای معصومانه‌اش را برای پراکنده شدنِ عطر زبان و ادب فارسی و فرهنگ گرانسنگ ایرانی در گوشه گوشۀ گیتی دنبال و محقَق کنیم.

این فقدان و هجران جانگداز و باورناپذیر را به خانوادۀ بزرگوار، شکیبا و همیشه همراه و همدلش و همۀ آشنایان و دوستداران مرام و مسلکش، صمیمانه و دل‌‌شکسته تسلیت می‌‌گویم و برای آن عزیزان سوگوار، صبر و اجر و سلامت و سعادت آرزومندم.

هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق
ثبت است بر جریدۀ عالم، دوام ما

بهادر باقری

عضو هیأت علمی دانشگاه خوارزمی
و معاون گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور در وزارت علوم

۶ آذر ۱۳۹۹

کلید واژه ها: وزارت علوم مرکز همکاری های علمی بین المللی معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسی زبان فارسی ادبیات فارسی ایران شناسی دکتر زهرا استادزاده پیام تسلیت